浅谈老挝语与泰国语的语音比较
[摘要]:老挝与泰国是近邻,山水相连。老挝语与泰国语同属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,都是在孟高棉文,巴利文---梵文的基础创造的文字,只是在长期的发展过程中,因为分属不同的国家,使得老挝语与泰国语有了细小的区别。本文从语音方面为两种语言做一个简单的比较。
[关键字]:老挝语;泰国语;语音系统;异同点
前言
老挝与泰国山水相连,老挝的首都万象与泰国的廊开府隔湄公河相望,并有湄公大桥可以互通,不论是历史上还是今天,老挝跟泰国都有着密切的联系.现在泰国东北部的17个府在历史上被公认为是老挝的一部分,当地人说的也是老挝语.而老挝境内的许多人也会听、会说、会看泰国语。事实上老挝语和泰国语同属汉藏语系壮侗语族壮傣语支。
老挝语也称寮语,老挝的官方语言,属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,以万象音为标准,使用人口约250万。除分布于老挝外﹐也分布于泰国东北部和北部老挝族居住地区。此外,泰国﹑越南和柬埔寨的泰族、缅甸的掸族、中国的傣族﹑壮族也粗通老挝语。老挝语是一种孤立型语言。有元音、辅音、尾辅音和声调符号组成,元音分长短两类,共28个,其中有12个单元音,12个复合元音,4个特殊元音。辅音分高﹑中﹑低3组:高辅音12个,中辅音8个,低辅音12个,复合辅音14个,共46个。尾辅音有8个,有4个声调符号8个声调。重叠词和量词相当丰富。以词序和虚词作为表达语法意义的基本手段;句子中主语在谓语之前,宾语和补语在谓语动词之后,名词的修饰语在名词之后﹐数词﹑量词和名词组合时,顺序为名词﹑数词﹑量词,但数词“一”置于量词之后。基本词汇以单音节词居多,在佛教传入之后,吸收了大量巴利语﹑梵语和孟-高棉语借词,主要用于宗教和贵族生活方面。来源于巴利语﹑梵语的词汇,多数属多音节词,仍保留其母语的构词规律。老挝语有两种不同形体的拼音文字:一种较古老的称为“多坦”意(为“经文”),其形体和拼写均似旧傣仂文,现在仅见于寺庙的贝叶经,或在佛学院中使用;另一种称为“多老”意(为“老文”),是简化的老挝文字。
泰国语,旧称暹罗语(Siamese),泰国的官方语言。属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,使用人口约5000万 ,有中部﹑北部﹑东北部和南部等4个方言区,曼谷话是泰语的标准语。泰语有元音32个,其中单元音18个,复合元音6个,特殊元音8个,元音分长短,可以区别词义;有中辅音9个,高辅音10个,低辅音23个,复合辅音20个,共62个辅音,有8个基本尾辅音,有4个声调符号5个声调。泰语是一种孤立型语言。基本词汇以单音节词居多。构词中广泛使用合成和重迭等手段。泰语中吸收了大量的梵语﹑巴利语和相当数量的孟高棉,汉语,马来语,和英语词汇。泰语词没有形态变化,词序和虚词是表达语法意义的主要手段。基本词序是:主语─谓语─宾语。定语在中心词之后。状语有的在中心词之前,有的在后。数词﹑量词和名词组合时,一般是名词在前,数词居中,量词在后。
老挝语跟泰国语同属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,都是在巴利文---梵文的基础上创造的文字 ,只是在长期的发展过程中,因为分属不同的国家,使的老挝语与泰国语有了细小的区别。因为老挝语与泰国语大部分相同,所以本文将从语音、拼读规则等方面比较两种语言。
一.语音方面
1.辅音比较
老挝语跟泰国语都是由辅音、元音、尾辅音、声调符号构成的。
辅音,又叫子音,是气流在口腔或咽头受到阻碍而形成的音。老挝语有辅音46个,分为中、高、低及复合辅音。泰国语有基本辅音42个,分为中、高、低辅音,还有20个基本复合辅音。
下面我们将比较老挝语和泰国语的辅音并用国际音标标注其发音。不论是老挝语还是泰国语,单个辅音的发音都必须有|0|相拼,为了书写方便,在此,标注辅音时将辅音与|0|相拼中|0|省略。比较之前先来说一下老挝语的及泰语的声调。
下表是老语跟泰语的声调及调值的对比表:
| | 声调 | 调值 |
| 老挝语 (8个声调) | 低平调(1) | 11 |
| 中平调(2) | 33 | |
| 中升调(3) | 35 | |
| 低升调(4) | 14 | |
| 高降调(5) | 53 | |
| 中降调(6) | 31 | |
| 高短调(7) | 55 | |
| 中短调(8) | 453 | |
| 泰国语 (5个声调) | 中平调(2) | 33 |
| 低平调(9) | 21 | |
| 高降调(10 ) | 41 | |
| 中升调(11) | 45 | |
| 低升调(4) | 14 |
从上表我们可以知道:老挝语与泰语的声调基本是相同的(泰语没有中降调、高短调和中短调),但即使是同一个调调值也有所不同,如老挝语的低平调为11、高降调为53、中升调为35;泰语分别为21、41、45。在后面的比较中将用上表中的11个调来标注老挝语及泰语的声调。
1.1中辅音
老挝语有8个中辅音:d 9 f 8 [ x 1 v
k(1) ch(1) d(1) t(1) b(1) p(1) y(1) ʔ(1)
泰国语有 9个中辅音:ก จ ดฎ ตฏ บ ป อ
k(2) ch(2) d(2) t(2) b(2) p(2) ʔ (2)
k(2) ch(2) d(2) t(2) b(2) p(2) ʔ (2)
从上可以看出老挝语的中辅音发低平调,泰国语的中辅音发中平调。同时泰国语的中辅音没有y(1),而多了ด d(2) 和ต t(2) 的变体ฎ和 ฏ。从字型上来看 ,老挝语稍圆,泰语稍方。老挝语的f、[和泰语的ด、ฎ、บ是浊辅音,发音时声带有振动,其他的都是清辅音。要注意的是发音时候要加上|0|音。
1.2高辅音
老挝语有12个高辅音,泰国语有10 个高辅音。老挝语和泰国语的高辅音都发低升调。
老挝语的12个高辅音:0 l sC sp z /
kh(4) s(4) ŋ(4) ñ (4) ph(4) f(4)
so s, s] s; s 4
n(4) m(4) l(4) v(4) h(4) th(4)
泰国语的10个高辅音:ข ส ศ ษ ผ ฝ ฉห ถฐ
kh(4) s(4) ph(4) f(4) chuo(4)h(4) th(4)
老挝语中的sC sp so s, s] s;为高辅音的s与低辅音C p o , ] ;组合而成的高辅音,也可以称为s前引低辅音而组成的高辅音,s是老挝语中唯一一个可以作为前引字的字母。泰国语基本高辅音中没有与之相对应的,但在后面讲到泰语的前引字时,我们会发现泰语也有同样的用法,而且要复杂的多。
从上面我们也可知道泰语中与老挝语的l相对应的有3个:ส、 ศ、 ษ,与4对应的有2个:ถ、ฐ。而老挝语中没有ฉ,这是语言简化的结果,老挝语将ฉ简化归入l,使得老挝语比泰语要简单一些。
1.3低辅音
老挝语有12个低辅音,泰语有23个。老挝语的低辅音发中升调,泰语的发中平调。
老语的12个低辅音:7 - m r 2 I o ,
Kh(3) s(3) th(3) ph(3) f(3) h(3) n(3) m(3)
] ; C p
l(3) V(3) ŋ (3) ñ (3)
泰语的23个低辅音:
คฆ ซ ทฒธฑ ฟ พภ ร นณ
Kh(2) s(2) th(2) f(2) ph(2) r(2) n(2)
ม ลฬ ว ง ยญ ช ฌ ฮ
m(2) l(2) w(2) ŋ (2) y(2) chuo(2) h(2)
老挝语的低辅音I与高辅音s相对应,泰语中ฮ与ห对应。老挝语没有弹舌音,也有老挝人借泰国语的弹舌音来用,以标注老挝语中的外来词及部分巴利文—梵文,虽然泰语中仍有弹舌音ร,但泰国人在口语发音中将弹舌音简化为|l|音。
通过与前面的高辅音进行比较,我们可以知道:老挝语中的高辅音与低辅音是一一对应的,并且一个音只有一个对应的字母。而泰语中往往一个音有多个对应的字母,th(2)有ท、ฒ、ธ、ฑ,ph(2)有พ、ภ,y(2)有ย、ญ,chuo(2)有ช、ฌ, n(2)有น、ณ,l(2)有ล、ฬ, kh(2)有ค、ฆ,并且泰语的高辅音中无|y|音,也就是没有与低辅音ย、ญ相对应的高辅音。老挝语中的p与泰语中ย的写法相似,但事实上却是不同的字母,不同的发音p发|ñ |(3)音,ย发|y|(2) 音,所以泰语的辅音中没有|ñ |音,这是老挝语与泰语辅音最明显区别之一。
1.4复合辅音比较
上面是老挝语与泰国语基本辅音的比较,还有一类辅音叫复合辅音,是有两个辅音结合在一起的辅音,其发音规律是把两个辅音的发音糅合在一起,发成一个音。
老挝语的结合辅音有14个,都是个别辅音与低辅音;结合而成,;可以叫做半元音半辅音,其作为辅音时发|V|音,作为复合辅音时发|W|音,而作为尾辅音时发|u| 或|o|音。
下表是老挝语的复合辅音表:
| 中复合辅音4个 | d; 9; 8; v; kw(1) chw (1) dw(1) ow(1) |
| 低复合辅音6个 | 7; C; m; ]; -; I; Khw(3) ŋw(3) thw(3) lw(3) sw(3) hw(3) |
| 高复合辅音4个 | 0; l; z ; 4; Khw(4) sw(4) phw(4) thw(4) |
泰语的结合辅音有20个(不包括部分假复合辅音),可以与其他辅音结合成复合辅音的辅音有ร、ล、ว泰语复合辅音与元音相拼时发共鸣音,不能读成两个音节,并且与元音拼读时按第一个辅音的拼读规则进行。下面是泰语的复合辅音表:
| 中复合辅音7个 | กรกลกวตร ปร ปล บรบล kr(2) kl(2) kw(2) tr(2) br(2) bl(2) pr(2) pl(2) |
| 低复合辅音8个 | คร คล คว พร Khr (2) Khl (2) KhW(2) phr(2) พล ทร ฟร ฟล phl(2) thr(2) fr (2) fl(2) |
| 高复合辅音4个 | ขร ขล ขว ผล khr (2) khl(4) khw(4) ph l(4) |
2.元音比较
元音,又称母音,是音素的一种,是在发音过程中由气流通过声带的颤动,在不受阻碍的情况下,经过口型的变化而发出的音,与辅音相对应。以元音字母结尾的音节叫做开音节。
老挝语有28 个元音,其中有9对18个单元音,3对6个复合元音,都分为长短音,有4个特殊元音。泰语有32个元音,也是9对18个单元音,3对6个复合元音,也分为长短元音,但泰语有8个特殊元音.。
2.1单,复合元音比较
老挝语与泰语的单元音、复合元音的数量是相同的,只是写法和发音不同。在发音上,老语的短元音发汉语里面的第一调,但稍短,长元音发汉语里的第二调,但稍长。泰语的短元音发与老语的长元音一样的调,但稍短,长元音发与老挝语短元音一样的调,但稍长。
单元音就是只发一个音的元音,复合元音指由一个元音滑向另一个单元音的音,g-p由 u音滑向- k音,记为|i:a|。
2.1.1.下面是老语,泰语的单元音、复合元音比较表(‘---’表示辅音的位置):
| 语言 | | 单元音 | 复合元音 |
| 老 挝 语 | 短 | t – y - b -5 g- t c- t a i ɯ u e ɛ 3- t g–kt g –y o ɔ | g- ap g- bv -q;t ia ɯa ua |
| 长 | -k –u -n -6 g- c- a: i: ɯ: u: e: ɛ: 3- -= g-u o: ɔ: : | g- p g n-v -q; i:a ɯ:a u:a | |
| 泰 国 语 | 短 | -ะ -ิ -ึ– ุ เ-ะ a i ɯ u e แ-ะโ-ะเ-าะ เ-อะ ɛ o ɔ | เ-ียะเ-ือะ ia ɯa เวะ ua |
| 长 | -า -ี -ื -ู เ- a: i: ɯ: u: e: แ- โ- -อ เ-อ ɛ: o: ɔ: : | เ-ีย เ-ือ i:a ɯ:a ัว u:a |
2.1.2下面是有关单元音的舌位图(横向表示舌头的位置,从左到右表示舌头越往后;左纵向表示嘴巴的张合度,越往下嘴巴开口越大;右纵向表示圆唇度):
国际音标中单元音的舌位图:
| | |
| | |
| |
老挝语的单元音舌位图:
| | |
| | |
| |
泰语的单元音舌位图:
| | |
| | |
| |
从上面我们可以清楚的知道两种语言的单元音发音时舌头的位置及圆唇的程度,并且知道泰语的单元音的调要比老挝语低一些。
2.2特殊元音的比较
老挝语的4个特殊元音:w- . - g- qk -e
ai(1) ai(1) ao(1) am(1)
泰国语的8个特殊元音:ไ- .- เ-า - ำ
ai(2) ai(2) ao(2) am(2)
ฤ ฤา ฦ ฦา
rɯ(2) rɯ:(2) lɯ(2) lɯ:(2)
为什么把这些元音叫做特殊元音?这是因为这些元音是有元音加辅音组合而成的,也就是说当这些特殊元音出现的时候,不能再有尾辅音,因为特殊元音中包含有尾辅音。特殊元音的出现使两种语言的书写更为简便。但同时也有学者提出w- 和. –同音,但组成单词时不同意,所以不论是老语还是泰语,用的时候不知道用那个,应该将其中一个取消。也有学者认为用w-的词只有20 个左右,并不影响我们的记忆。但有一个有趣的现象是:在老挝北部的川圹,琅勃拉邦不用. -,而是用g-u代替,从而能够将w-和. –很好的区分。但老挝官方语言里依然有w-和. –,泰国语里w-、. –和- ap都在用,这也是两门语言的显著区别之一。
3.声调符号的比较
老语和泰国语都是拼音文字,都有声调,声调的区别靠声调符号来完成。
老挝语有4个声调符号8个声调(当然老挝语关于声调有不同的说法,1967年出版的老挝语语法认为有6个声调,1972年的语法书认为有7个声调,而2000年的老挝现代语法书以万象音为标准,认为有8个声调,但都还没有统一的说法,在此采用万象8调法)。泰国语有4个声调符号,5个声调。老语跟泰语的声调符号是完全相同的,都是{j 、{j h 、{H 、{J,称为一调,二调,三调和四调,还有一个调不标任何声调符号。老挝语常用的声调符号只有{j 、{h,{H{J多用在拟声词,叹词及外来词的拼音上。泰语的声调符号基本都在用。声调可以区分词的意思。
老语的8个声调为:低平、中平、中升、低升、高降、中降、高短、中短。
泰语的5个声调为:中平、低平、高降、中升、低升。
其调值如前面开头的表格所示。
老语的声调符号一般写在辅音的正上方,如果是复合辅音则写在第二个辅音的正上方;泰语声调符号写在辅音的右上方,复合辅音写在第二个辅音的右上方。
4. 尾辅音的比较
老挝语和泰国语都只有8个常用的尾辅音,以辅音字母结尾的音节叫做闭音节,所以尾辅音可以分为活闭音节尾辅音和死闭音节尾辅音。老语的死闭音节尾辅音都是中辅音,活闭音节尾辅音都是低辅音;泰语的尾辅音有些有不同的变体。
| | 死闭音节尾辅音(塞音韵尾) | 活闭音节尾辅音(鼻音韵尾) |
| 老语 | d|k| f |t| [|p| | o|n| ,|m| ;|u|或|o| C|ŋ| p|i| |
| 泰语 | ก(ขคฆ)|k| ด(变体多不一一列出)|t| บ(ปพภฟ)|p| | ง|ŋ| น(ญณรลฬ)|n| ม|m|ย|i| ว|u|或|o| |
老语中除了上述8个尾辅音外,现代老语语法允许使用特殊辅音l、2、],这三个尾辅音只允许用来拼写外来词以及部分仍在使用的巴利文和梵文。老挝语中的 p|ñ|和泰语中的ย|y|做尾辅音时都读作|i|。泰语中ด尾辅音的变体太多,只要记住ก及 น相对应的尾辅音就可以了,其他的尾辅音与ด同音。一个尾辅音有不同的多个变体,这是泰语区别于老挝语的一个重要标志,同时也增加泰语词汇的记忆难度。
二.拼读规则比较
通过前面的比较,我们发现两种语言的基本字母在语音方面大同小异,主要区别别是音调,接下来我们将比较构词及拼读规则。
1. 辅音+元音。
这是两门语言的基本构词法(老挝语、泰语的原始词汇多为单音节词)
| | 中辅音(以d和ก为例) | 高辅音(以0和ข 为例) | 低辅音(以7和ค为例) |
| 老语 | dt|ka| 中升调 dk |ka:|低平调 wd|kai| 低平调 | 0t |kha| 高短调 0k|kha:|低升调 w0|kai| 低升调 | 7t|kha|中短调 7k |kha:|中升调 w7 |khai|中升调 |
| 泰语 | กะ|ka|低平调 กา|ka:|中平调 ไก|kai|中平调 | ขะ|kha|低平调 ขา|kha:| 低升调 ไข|khai|低升调 | คะ|kha|中升调 คา|kha:|中平调 ไคkhai|中平调 |
从上表可以看出,(1)老语的中辅音与短元音相拼发中升调,与长元音及特殊元音相拼发低平调。泰语的中辅音与短元音相拼发低平调,与长元音及特殊元音相拼发中平调,以此类推便可知老语与泰语中、高、低辅音分别与短长元音及特殊元音相拼的对应声调:(2)老语的高辅音与短元音相拼为高短调,与长元音及特殊元音相拼为低升调;泰语的高辅音与短元音相拼为低平调,与长元音及特殊元音为低升调。(3)老语的低辅音与短元音相拼为中短调,与长元音及特殊元音相拼为中升调,泰语的低辅音与短元音相拼为中升调,与长元音及特殊元音相拼后为中平调。泰语中,元音_ื与辅音相拼没有尾辅音时后面必须加字母อ,原读音不变。如: คือ 读作 |khɯ:|(8)。
2.辅音+元音+声调
老语中不论是中、高、低、复合辅音与短元音相拼时,一般不加声调符号,并且老语中很少用 {H、 {J。同样的,泰语中的中、高、低辅音与短元音相拼时,一般也不加声调符号,并且泰语中的高、低辅音与长元音相拼一般也不加{H 、{J ,因此本文中不作比较。
下面是老挝语及泰语的辅音与长元音相拼加声调符号的比较表:
| | 中辅音(以d和ก 为例) | 高辅音(以 0和ข 为例) | 低辅音(以7和ค为例) |
| 老 语 | djk dhk |ka:|中平调 |ka:|高降调 | 0jk 0hk |kha:|中平调 |kha:|中降调 | 7jk |kha:|中平调 7hk |kha:|高降调 |
| 泰 语 | กjjา ก้า |ka:|低平调 |ka:|高降调 ก็า กJา |kha:|中升调|kha:|低升调 | ขjา|kha:| 低平调 ขhา|kha:| 高降调 | คjา|kha:|高降调 คhา|kha:|中升调 |
3.辅音+元音+尾辅音+声调符号
3.1辅音+元音+尾辅音时,有些元音需要改变写法,下面先分别列出老语跟泰语中那些要改变写法。
3.1.1老挝语以死闭音节尾辅音d、f 、[结尾时时,元音的变化表(‘—’代表辅音的位置):
| 原元音 | 变体 | 例子 |
| {t | {a | {ad {af {a[ |
| g{t | g{a | g{ad g{af g{a[ |
| c{t | c{ | c{ d c{f c{[ |
| 3{t | 3{ | 3{ d 3{f 3{[ |
| g{kt | {av | {av d {avf {av[ |
| {= | {v | {v d {vf {v[ |
| g{ap | {aP | {aP d {aPf {aP[ |
| g{p | {P | {P d {Pf {P[ |
| {q;t | {a; | {a; d {a;f {a;[ |
在老挝语中,辅音与元音{t相拼加活闭音节,、 ;、p时其发音与特殊元音相拼一样,所以用w-、. -、g- qk、-e代替不能写成{ap 、{a;、{a,。
3.1.2泰国语中有尾辅音时,有些元音的变化表(‘—’代表辅音的位置):
| 原元音 | 变体 | 例子 |
| {ะ | {ั | กัง กัน |
| เ{ะ | เ{็ | เก็ง เก่ง |
| แ{ะ | แ{็ | แก็ง แก่ง |
| โ{ะ | 完全去掉 | ดก กน |
| เ{าะ | {็อ ๊อ | ล็อกก๊อก |
| เ{อ | เ{ิ | เกิน เคย |
| {ัว | {ว | กวง ขวด |
上表中泰语的เ{ย和老挝语中的g{p的区别:老语中的g{p为复合元音,发音为i:a,与泰语中的เ-ีย相对应。泰语中的เ{ย为元音เ{อ带上尾辅音ย时候的变体,发音为:i ,与老挝语中的g-up相对应。如中文‘曾经’,老挝语为g7up,泰语为เคย。
3.2下面是老语及泰语中辅音+元音+尾辅音+声调符号的比较
3.2.1老语:
中辅音+短元音+死闭音节尾辅音 发 高短调dad|kak|(7)。
中辅音+长元音+死闭音节尾辅音 发 中降调 dkf|ka:d|(7)。
中辅音+短(长)元音+活闭音节尾辅音发 低平调 dao|kan|(1)dko|ka:n|(1)。加{j发中平调dajo|kan|(2)djko|ka:n|(2) 加h发 中降调 daho|kan|(5)dhko|ka:n|(5)。
高辅音+短元音+死闭音节尾辅音 发 高短调 0af|khad|(7)。
高辅音+长元音+死闭音节尾辅音 发 中降调 0kf|kha:d|(6)。
高辅音+短(长)元音+活闭音节尾辅音 发 低升调0ao|khan|(4)0ko|kha:n|(4)。加{j 发中平调 0ajo|khan |(2) 0jko|kha:n|(2) 加 { h 发中降调 0aho|khan|(6) 0hko|kha:n|(6)。
低辅音+短元音+死闭音节尾辅音 发 中短调7af|khad|(9)。
低辅音+长元音+死闭音节尾辅音 发 高降调 7kf|kha:d|(5)。
低辅音+短(长)元音+活闭音节尾辅音发中升调 7ao|khan|(3)7ko|kha:n|(3) 加{j发 中平调 7ajo|khan|(2) 7jko|kha:n|(2) 加{ h发高降调7aho|khan|(5) 7hko|kha:n|(5)。
3.2.2泰语:
中辅音+短(长)元音+死闭音节尾辅音 发 低平调 กัด |kad|(9) กาด|ka:d|(9)。
中辅音+短(长)元音+活闭音节尾辅音发 中平调加上声调符号可以读出泰语的五个调กา|ka:|(2) ก่า |ka:|(9)ก้า|ka:|(10) ก็า|ka:|(11) ก๋า|ka:|(4)。
高辅音+短(长)元音+死闭音节尾辅音 发 低平调ขัด|khad|(9) ขาด|kha:d|(9)。
高辅音+短(长)元音+活闭音节尾辅音 发 低升调 ขัน |khan|(4) 加{j 发低平ขั่น|khan|(9)ข่าน|kha:n|(9) 加 { h 发 高降调 ขั้น|kha n|(10) ข้าน|kha:n|(10)。
低辅音+短元音+死闭音节尾辅音 发 中升调คัด|khad|(11)。
低辅音+长元音+死闭音节尾辅音 发 高降调คาด|khad|(10)。
低辅音+短(长)元音+活闭音节尾辅音发中平调 คัน |khan|(2)คาน |kha:n|(2)加{j发高降调คั่น|khan|(10) ค่าน|kha:n|(10) 加 { h 发中升调คั้น|khan|(11)ค้าน|ka:n|(11)。
4.ร在泰语中的特殊读法
4.1单个ร
4.1.1在ซ、ส、จ后时不发音 (也有人把这类辅音叫作假复合辅音)。如:จริง读作จิง|chiŋ|(9) 。
4.1.2ทร发 ซ音。如:ทราบ发读作ซาบ|sa:b|(10)。
4.1.3单独与前面的辅音拼读时读อน。如:กร读作กอน|kɔ:n|(2)。
4.2รร
4.2.1后面无尾辅音时读 อัน音。如:บ รร读作บัน|ban|(2)。
4.2.2后面有尾辅音时读 ะ音。如:ก รรม读作กำ|kam|(9)。
5.有关泰语中的前引字及不发音符号
这是泰语跟老语的最大区别,虽然老语中有14个复合辅音,但都只是基本辅音与 ;相结合而成。而泰语则复杂的多。因此把有些复合辅音称为有某个辅音前引的辅音,并且有些辅音既作尾辅音又作前引字。老语中很少有此用法,并且泰语中有不发音符号,老语中也有,但基本不用。下面是有关泰语中的前引字及不发音符号。
5.1前引字
5.1.1以高辅音ห作前引字。就是将高辅音ห前引低辅音,ห本身不发音,它所前引的低辅音读作高辅音,拼读规则也与高辅音相同,声调符号写在被前引的低辅音上方。老挝语中也有此用法,但只可前引低辅音C、 p 、o、,、 ]、 ;,使其变为高辅音。而泰语中以ห做前引字的词很多。如:หมอน |m :n|(4) ,หม้น|mon|(10)等。
5.1.2以高辅音 ข、ส、ผ、ฉ、ถ作前引字。这些高辅音与元音ะ相拼的音,但短而轻,被前引的低辅音读作高辅音,拼读规则也与高辅音相同的调声调符号也要写在被前引的低辅音上方。ขณะ读作ขะหณะ|kha|(9)|na|(9)。
5.1.3以中辅音อ前引低辅音 ย。อ本身不发音, ย读作中辅音,拼读规则与中辅音相同,此类前引在泰语中只有四个词,即: อย่า|ya:|(9),อยู่|yu:|(9),อยาก|ya:k|(9),อย่าง|ya:ƞ|(9)。
5.1.4以中辅音จตปอ前引低辅音。中辅音本身发出与短元音ะ相拼的音,但短而轻,被前引的低辅音读作中辅音。拼读规则与中辅音相同,如:จะหมูก|cha|(9)|mu:k|(9),องุ่น:อะหง่น
| a|(9)|ƞun|(9)。
5.1.5以高辅音作低辅音(这些低辅音都有与其发音部位相同的高辅音)或中辅音的前引字,这些前引字与短元音 ะ相拼的音,但短而轻,被前引的低辅音或中辅音仍读作低辅音或中辅音。如:
สบาย:สะบาย|sa|(9)|ba:i|(2),แสดง:สะแดง|sa|(9)|dɯ:ƞ|(2)。
5.1.6以低辅音前引中,高,低辅音,这些前引字发音与短元音ะ相拼的音,但短而轻,被前引的中、高、低辅音仍读作中、高、低辅音。如:พยาน: พะยาน|pha|(11)|ya:n|(2)。
5.1.7既作尾辅音又作前引字
有的字母既作前一个音节的尾辅音又做后一个音节的前引字。如:ศาสนา:สาดสะหนา|sa:d|(9)|sa|(9)|na:|(4),พศวง:พิดสะหวง|phid|(11)|sa|(9)|woƞ|(9)。
5.2不发音符号
在泰语中凡带有不发音符号 ์的字母可不发音如:อาจารย ์读作อาจาน| a|(2)|cha:n|(2)。也有的连其前面一个字母也不发音:จันทร์读作จัน |cha:n|(2) 。老挝语中也有不发音符号,但基本上不用。
三.总结
通过前面的比较,我们知道老挝语跟泰国语在语音方面基本上是相同的,可以说是大同小异,大同就是:都有辅音、元音、尾辅音并且其发音部位和发音原理大致相同;声调符号相同;构词方法相同……。小异有:字母及词的发音存在微小差别;声调有区别,老挝语的声调较多,音的区别更细致;泰语中有大量的复合辅音,使得泰语的发音更复杂;老挝语的基本辅音少于泰语;泰语中的前引字多于老挝语……。
为什么两门语言会如此相似?老挝与泰国的联系渊源流长,老挝的主体民族和泰国的主体民族都是由最初生活在中国南方的越族群体演化而来,这一观点已日益得到世界许多学者的认同。日本学者饭岛茂指出,由于湿热的气候条件,使得东南亚地区的资料与文物难以保留,在研究东南亚的民族时不得不依靠某些传说和神话,这些传说和神话大致表明:东南亚民族的形成与他们的祖先在远古时代从北方的“故乡”向南方迁移这样一个民族大迁移的历史有密切的关系。根据迄今为止的考古学、民族学、语言学资料,证明了泰族、老族来自中国越族之说,所以泰国与老挝的主体民族是同源的。
而有关老挝和泰国文字的起源,泰国和老挝有不同的看法:泰国学者认为是素可泰王朝时期的兰甘亨王创立了泰国及老挝的文字,其证据是泰国发现的兰甘亨碑文,上面记载有兰甘亨王的生平,并且那时的文字接近今天的泰国文字.但学者也有不同的看法,他们认为兰甘碑文只能说明那一时期就有了泰文,而不能说明是兰甘亨王创立泰文,因为碑文没有提到是谁创立了泰国文字.老挝学者倾向认为老挝文字首先源于中国的象行文字,后因为印度教、佛教传入,巴利文-梵文逐渐取代象行文字,后来经过演变为d5jpg9qk(越南的一个地名)字,而d5jpg9qk字经过演变成为skCso6(老鼠尾巴)字,而skCso6字就是今天老挝文字的雏形。但因为东南亚地处热带,气候湿热,很多东西都不容易保存,所以没有确切的文字记载老挝文及泰国文的起源,作为东南亚的活文物---贝叶文也没有记载,所以说以上两种说法并没有可靠的证据,语言学家更多的认为老文和泰文都是基于孟高棉文、巴利文__梵文基础上创立的,并且产生于同一时期,但具体时间因为没有资料,已无法考证。为什么学者这样认为呢?因为老族,泰族都起源于中国南方的越族,有共同的族源,古代泰国和老挝对外关系有一个共同特点:在泰国的素可泰和老挝的澜仓王国建立之前,长期受柬埔寨吴哥王朝的统治,在各方面受柬埔寨的影响很深,而吴哥王朝所使用的文字为高棉文,至今柬埔寨还在使用,从高棉文中可以找到老语和泰语的影子,所以说老文和泰文基于高棉文。佛教的传入影响着两种文字,因为不管是泰国最早建立的素可泰王朝,还是老挝最早建立的澜仓王国都把佛教作为国教,从上到下都是虔诚的佛教徒,佛教的兴盛使得用来记载佛经的文字逐渐进入原有文字,并与之融合。可以说老挝与泰国民族同源、文字同宗。
在长期的历史演变过程中,由于国家的建立,出于政治或是其它方面的考虑,泰国和老挝分别对自己的文字进行了改革,主要是去掉弹舌音字母、精简、合并辅音韵尾,去掉不发音辅音字母。我们今天所看到的泰文和老文都是改革后的文字。现在,柬埔寨、老挝、泰国的寺庙里的和尚大多都懂巴利文和梵文,并且老挝语、泰语、柬埔寨语都保留了大量的巴利文和梵文。
改革后的泰语与老语在语音方面有很多相似的地方,这种相似是可以理解的,因为民族同源,并且原始文字同宗,除此之外还有一个重要原因是地理因素:不论是历史上的古代老挝和泰国,还是今天的老挝与泰国都是近邻,基本上都是沿湄公河而居并建立自己的国家。但建立的国家不是孤立的,因为地理位置的原因,建立的国家间经常发生战争,战争的结果是文化的融合、趋同,加之互相之间的来往密切,在长期的历史发展过程中相互影响。在这样的历史过程中,泰文和老文两种同源文字必然有同有异。现代老挝文的结构,写法较之泰文要简单一些,这是老挝文字改革的结果,是将老文与泰文区分的必然要求,语言文字的差异也是国家的一个标志。泰文更多的继承了原始文字的特点并且保留了大量的皇室用语(泰国还有国王),而老语中的皇室用语基本都不用了,由此可见社会制度的不同对语言也有影响。
总之,老挝语与泰国语在语音方面的大同小异是历史、地理、民族等共同因素作用的结果。
致谢:本文是基于我所学的老挝语知识及泰语知识的基础上,对两门语言做语音方面的基础比较。
[参考文献]:
〈〈老挝语实用语法>> 张良民著 外语教学与研究出版社2007年1月出版
<<实用泰语教程>>黄进炎 林秀梅编著 世界图书出版公司2003年4月出版
〈〈东南亚文化发展史〉〉 贺圣达著 云南民族出版社1996年8月出版
〈〈语言学纲要〉〉 叶蜚声 徐通锵著 北京大学出版社1997年4月出版

